Проект создан при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (грант № 05-04-124238в.)
РУССКИЙ ШЕКСПИР
Информационно-исследовательская база данных

О ПРОЕКТЕ

 

Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» включает в себя публикацию переводов произведений Шекспира на русский язык, вольных переложений и переделок его произведений, начиная с 1748 г., публикацию критических работ и исследований по общим вопросам творчества Шекспира, по проблеме авторства, истории шекспироведения, по отдельным произведениям великого драматурга, их театральным и кинематографическим версиям. Cодержит публикацию оригинальных результатов текстологических исследований авторского коллектива проекта и ранее изданных печатных источников, многие из которых недоступны большинству исследователей.

 

Бунинская премия 2014

Шекспировские чтения 2014

Конкурс поэтических переводов, эссе и научных работ «Шекспир жив!»

09.09.2014

Опубликованы программа и сборник аннотаций докладов Международной научной конференции «XXV Шекспировские чтения 2014: Шекспир в русско-английском культурном диалоге» (Москва, 14–18 сентября 2014 г.).

01.09.2014

Знаменитое «Коня, коня, полцарства за коня!» король произносит смущенной скороговоркой, нервно хихикая и суетливо оглядываясь по сторонам. Не вертите головой, сэр, лошадь сюда ни в коем случае не войдет. Король и сам это знает. Спасения нет. Действие «Ричарда III» происходит в офисе. Ничего крупнее пишущей машинки в пространство спектакля Джейми Ллойда уже не поместится: оно и так забито грубой казенной мебелью, стандартными лампами и прочей эргономичной ветошью (художник Сутра Гилмор). Спасительные кони, военные лагеря, поле при Босуорте, сражения, армии в пернатых шлемах — всего этого нет. Как нет ни следа потихонечку укрепляющейся тенденции сдвигать историю Ричарда III в сторону трагедии (поближе к Макбету); нет и попыток отыскать в шекспировском герое дополнительную сложность исторического персонажа, потакая тайным рикардианцам (воодушевленным недавней судьбоносной находкой останков последнего из Плантагенетов). Зато полно насилия, крови, интриг, а главное — цинизма. Ричард III в этом спектакле — прежде всего циник. И только потом — злодей. Именно цинизм, а вовсе не офисный антураж, отменяет возможность трагедии.

31.08.2014

30 августа 2014 г. на творческом портале MirMuz.com состоялась премьера Международного аудио-спектакля «В сердцах, исполненных любви» по сонетам Уильяма Шекспира в переводе С. Я. Маршака.

15.08.2014

В БД «Русский Шекспир» добавлен перевод трагедии У. Шекспира «Король Лир», выполненный Ю. И. Лифшицем.

©

Информационно-исследовательская
база данных «Русский Шекспир», 2007-2014
Под ред. Н. В. Захарова, Б. Н. Гайдина.
Все права защищены.

russhake@gmail.com

©

2007-2014 Создание сайта студия веб-дизайна «Интэрсо»

Система Orphus  Bookmark and Share

Форум «Русский Шекспир»

      

Яндекс цитированияЭлектронная энциклопедия «Мир Шекспира»Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира: Электронное научное издание» 
 Каталог сайтов: Театр COOL.RU - каталог лучших сайтов WOlist.ru - каталог качественных сайтов Рунета
Каталог сайтов - Refer.Ru Занесено в каталог Deport.ru Баглер - рейтинг русскоязычных сайтов Яндекс.Метрика


© Информационно-исследовательская база данных «Русский Шекспир» зарегистрирована Федеральной службой
    по надзору за соблюдением законодательства в сфере СМИ и охраны культурного наследия.

    Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-25028 от 10 июля 2006 г.

Виски Macallan 21 год